Czech Face
by
Eiva Poppins
- 11:51
(My friend got me these trousers while she was visiting Bali:-)
Spring is my favourite season! I am not a big fan of crowded beach during the summer and people showing their bodies, ha ha.
I am going to Czech for a few days next week - that should be fun. I am quiete excited about that but a bit nervous as well. I don't even know why. Maybe it's that "Czech face" which scares me, ha ha. "Czech face" means when people you meet are just staring at you not smiling - just staring and not saying anything. I've been told about "Czech face" at work and I find it hilarious. So, if you meet me at home, don't stare please, ha ha.
Jaro je moje nejoblíbenější období, nejsem takovej fanoušek léta, protože mě nebaví přeplněná pláž a lidi, co ukazují části těla, které byly v zimě pečlivě schované, ha ha.
Příští týden jedu na pár dní do Čech, to by mělo být fajn, docela se těším, ale jsem i trochu nervózní, ani nevím proč, možná je to ten "Czech face". Tenhle výraz jsem se naučila v práci od kolegyně, co byla v Praze, znamená to, že lidi, který potkáte, na vás zírají, neusmívají se a nic neříkají. Přijde mi to jako neuvěřitelně vtipnej termín, tenhle "Czech face", ha ha. Takže jestli se spolu budeme bavit v Čechách, prosím nenasazujte "Czech face".
(A Čechy mám ráda, nebojte, rohlíky jsou fajn.)
Spring is my favourite season! I am not a big fan of crowded beach during the summer and people showing their bodies, ha ha.
I am going to Czech for a few days next week - that should be fun. I am quiete excited about that but a bit nervous as well. I don't even know why. Maybe it's that "Czech face" which scares me, ha ha. "Czech face" means when people you meet are just staring at you not smiling - just staring and not saying anything. I've been told about "Czech face" at work and I find it hilarious. So, if you meet me at home, don't stare please, ha ha.
Jaro je moje nejoblíbenější období, nejsem takovej fanoušek léta, protože mě nebaví přeplněná pláž a lidi, co ukazují části těla, které byly v zimě pečlivě schované, ha ha.
Příští týden jedu na pár dní do Čech, to by mělo být fajn, docela se těším, ale jsem i trochu nervózní, ani nevím proč, možná je to ten "Czech face". Tenhle výraz jsem se naučila v práci od kolegyně, co byla v Praze, znamená to, že lidi, který potkáte, na vás zírají, neusmívají se a nic neříkají. Přijde mi to jako neuvěřitelně vtipnej termín, tenhle "Czech face", ha ha. Takže jestli se spolu budeme bavit v Čechách, prosím nenasazujte "Czech face".
(A Čechy mám ráda, nebojte, rohlíky jsou fajn.)